76th Ayah from Surah Az Zukhruf
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ ٧٦
Wa Mā Žalamnāhum Wa Lakin Kānū Humu Až-Žālimīna
Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
Abdul Haleem
We never wronged them; they were the ones who did wrong.
Mohsin Khan/Hilali
We wronged them not, but they were the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.).
Taqi Usmani
We did not do injustice to them, rather, they themselves were the unjust.
Pickthall
We wronged them not, but they it was who did the wrong.
Pickthall
Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves.
0:00
/
0:00