Quranse

79th Ayah from Surah Az Zukhruf

أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ ٧٩
'Am 'Abramū 'Amrāan Fa'innā Mubrimūna

Sahih International

Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].

Abdul Haleem

Have these disbelievers thought up some scheme? We too have been scheming.

Mohsin Khan/Hilali

Or have they plotted some plan? Then We too are planning.

Taqi Usmani

Is it that they have firmly resolved to do something (harmful to Our messenger)? Then, We have firmly resolved (to frustrate their plan.)

Pickthall

Or do they determine any thing (against the Prophet)? Lo! We (also) are determining.

Pickthall

What! have they settled some plan (among themselves)? But it is We Who settle things.

Listen to 79th Ayah from Surah Az Zukhruf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.