8th Ayah from Surah Az Zukhruf
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٨
Fa'ahlaknā 'Ashadda Minhum Baţshāan Wa Mađá Mathalu Al-'Awwalīna
Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
Abdul Haleem
so We have destroyed mightier people than [the disbelievers of Mecca] and their example has gone down in history.
Mohsin Khan/Hilali
Then We destroyed men stronger (in power) than these, and the example of the ancients has passed away (before them).
Taqi Usmani
So We have destroyed those who were stronger than these (people of Makkah) in power, and the example of the earlier people has already passed.
Pickthall
Then We destroyed men mightier than these in prowess; and the example of the men of old hath gone (before them).
Pickthall
So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.
0:00
/
0:00