Quranse

100th Ayah from Surah Hud

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ ١٠٠
Dhālika Min 'Anbā'i Al-Qurá Naquşşuhu `Alayka  ۖ  Minhā Qā'imun Wa Ĥaşīdun

Sahih International

That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].

Abdul Haleem

We relate to you [Muhammad] such accounts of earlier towns: some of them are still standing; some have been mown down;

Mohsin Khan/Hilali

These are some of the news of the (population of) towns which We relate unto you (O Muhammad SAW); of them, some are standing, and some have been (already) reaped.

Taqi Usmani

That is a part of stories of the towns that We narrate to you. Some of them are still standing, and (some are) eradicated like a harvested field.

Pickthall

That is (something) of the tidings of the townships (which were destroyed of old). We relate it unto thee (Muhammad). Some of them are standing and some (already) reaped.

Pickthall

These are some of the stories of communities which We relate unto thee: of them some are standing, and some have been mown down (by the sickle of time).

Listen to 100th Ayah from Surah Hud
0:00
/
0:00
This website uses cookies.