Quranse

106th Ayah from Surah Hud

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ ١٠٦
Fa'ammā Al-Ladhīna Shaqū Fafī An-Nāri Lahum Fīhā Zafīrun Wa Shahīqun

Sahih International

As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.

Abdul Haleem

The wretched ones will be in the Fire, sighing and groaning,

Mohsin Khan/Hilali

As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone.

Taqi Usmani

As for those who are wretched, they shall be in the Fire. For them there is (nothing but) crying and howling.

Pickthall

As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,

Pickthall

Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:

Listen to 106th Ayah from Surah Hud
0:00
/
0:00
This website uses cookies.