Quranse

118th Ayah from Surah Hud

وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ ١١٨
Wa Law Shā'a Rabbuka Laja`ala An-Nāsa 'Ummatan Wāĥidatan  ۖ  Wa Lā Yazālūna Mukhtalifīna

Sahih International

And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.

Abdul Haleem

If your Lord had pleased, He would have made all people a single community, but they continue to have their differences-

Mohsin Khan/Hilali

And if your Lord had so willed, He could surely have made mankind one Ummah [nation or community (following one religion only i.e. Islam)], but they will not cease to disagree,

Taqi Usmani

Had your Lord willed, He would have made all the people a single community. But, they will continue in their differences,

Pickthall

And if thy Lord had willed, He verily would have made mankind one nation, yet they cease not differing,

Pickthall

If thy Lord had so willed, He could have made mankind one people: but they will not cease to dispute.

Listen to 118th Ayah from Surah Hud
0:00
/
0:00
This website uses cookies.