30th Ayah from Surah Hud
وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ٣٠
Wa Yāqawmi Man Yanşurunī Mina Al-Lahi 'In Ţaradtuhum 'Afalā ۚ Tadhakkarūna
Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
Abdul Haleem
My people, who could help me against God if I drove the faithful away? Will you not take heed?
Mohsin Khan/Hilali
"And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? Will you not then give a thought?
Taqi Usmani
O my people, who would help me against (the punishment of) Allah, if I were to drive them away? Would you still take no lesson?
Pickthall
And, O my people! who would deliver me from Allah if I thrust them away? Will ye not then reflect?
Pickthall
"And O my people! who would help me against Allah if I drove them away? Will ye not then take heed?
0:00
/
0:00