83rd Ayah from Surah Hud
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ ٨٣
Musawwamatan `Inda Rabbika ۖ Wa Mā Hiya Mina Až-Žālimīna Biba`īdin
Sahih International
Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.
Abdul Haleem
marked from your Lord. It is not far from the evildoers.
Mohsin Khan/Hilali
Marked from your Lord, and they are not ever far from the Zalimun (polytheists, evil-doers, etc.).
Taqi Usmani
marked from your Lord. And it is not far from the transgressors.
Pickthall
Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And they are never far from the wrong-doers.
Pickthall
Marked as from thy Lord: Nor are they ever far from those who do wrong!
0:00
/
0:00