92nd Ayah from Surah Yusuf
قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ٩٢
Qāla Lā Tathrība `Alaykumu Al-Yawma ۖ Yaghfiru Al-Lahu Lakum ۖ Wa Huwa 'Arĥamu Ar-Rāĥimīna
Sahih International
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
Abdul Haleem
but he said, ‘You will hear no reproaches today. May God forgive you: He is the Most Merciful of the merciful.
Mohsin Khan/Hilali
He said: "No reproach on you this day, may Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!
Taqi Usmani
He said, “No reproach upon you today! May Allah forgive you, and He is the Most- Merciful of all the merciful.
Pickthall
He said: Have no fear this day! May Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy.
Pickthall
He said: "This day let no reproach be (cast) on you: Allah will forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!
0:00
/
0:00