12th Ayah from Surah Al Hijr
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ١٢
Kadhālika Naslukuhu Fī Qulūbi Al-Mujrimīna
Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
Abdul Haleem
in this way We make the message slip through the hearts of evildoers.
Mohsin Khan/Hilali
Thus do We let it (polytheism and disbelief) enter into the hearts of the Mujrimun [criminals, polytheists, pagans, etc. (because of their mockery at the Messengers)].
Taqi Usmani
Likewise, We make it (i.e. disbelief) enter into the hearts of the sinners,
Pickthall
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:
Pickthall
Even so do we let it creep into the hearts of the sinners -
0:00
/
0:00