47th Ayah from Surah An Nahl
أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ ٤٧
'Aw Ya'khudhahum `Alá Takhawwufin Fa'inna Rabbakum Lara'ūfun Raĥīmun
Sahih International
Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.
Abdul Haleem
or that it will not catch up with them gradually? Indeed your Lord is kind and merciful.
Mohsin Khan/Hilali
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). Truly! Your Lord is indeed full of Kindness, Most Merciful?
Taqi Usmani
or that He seizes them while they are in apprehension? So, indeed your Lord is Very-Kind, Very-Merciful.
Pickthall
Or that He will not seize them with a gradual wasting? Lo! thy Lord is indeed Full of Pity, Merciful.
Pickthall
Or that He may not call them to account by a process of slow wastage - for thy Lord is indeed full of kindness and mercy.
0:00
/
0:00