Quranse

54th Ayah from Surah An Nahl

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ٥٤
Thumma 'Idhā Kashafa Ađ-Đurra `Ankum 'Idhā Farīqun Minkum Birabbihim Yushrikūna

Sahih International

Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord

Abdul Haleem

yet when He has relieved you of your hardship- lo and behold!- some of you attribute partners to your Lord.

Mohsin Khan/Hilali

Then, when He has removed the harm from you, behold! Some of you associate others in worship with their Lord (Allah).

Taqi Usmani

Then, as soon as He removes the distress from you, a group from among you starts ascribing partners to their Lord.

Pickthall

And afterward, when He hath rid you of the misfortune, behold! a set of you attribute partners to their Lord,

Pickthall

Yet, when He removes the distress from you, behold! some of you turn to other gods to join with their Lord-

Listen to 54th Ayah from Surah An Nahl
0:00
/
0:00
This website uses cookies.