Quranse

22nd Ayah from Surah Al Isra

لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا ٢٢
Lā Taj`al Ma`a Al-Lahi 'Ilahāan 'Ākhara Fataq`uda Madhmūmāan Makhdhūlāan

Sahih International

Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.

Abdul Haleem

Set up no other god beside God, or you will end up disgraced and forsaken.

Mohsin Khan/Hilali

Set not up with Allah any other ilah (god), (O man)! (This verse is addressed to Prophet Muhammad SAW, but its implication is general to all mankind), or you will sit down reproved, forsaken (in the Hell-fire).

Taqi Usmani

Do not set up any other god along with Allah, otherwise you will sit condemned, forsaken.

Pickthall

Set not up with Allah any other god (O man) lest thou sit down reproved, forsaken.

Pickthall

Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution.

Listen to 22nd Ayah from Surah Al Isra
0:00
/
0:00
This website uses cookies.