35th Ayah from Surah Al Isra
وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا ٣٥
Wa 'Awfū Al-Kayla 'Idhā Kiltum Wa Zinū Bil-Qisţāsi Al-Mustaqīmi ۚ Dhālika Khayrun Wa 'Aĥsanu Ta'wīlāan
Sahih International
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.
Abdul Haleem
Give full measure when you measure, and weigh with accurate scales: that is better and fairer in the end.
Mohsin Khan/Hilali
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight. That is good (advantageous) and better in the end.
Taqi Usmani
And give full measure when you measure, and weigh with a straight balance. That is fair, and better at the end.
Pickthall
Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance; that is meet, and better in the end.
Pickthall
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.
0:00
/
0:00