77th Ayah from Surah Al Isra
سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا ٧٧
Sunnata Man Qad 'Arsalnā Qablaka Min Rusulinā ۖ Wa Lā Tajidu Lisunnatinā Taĥwīlāan
Sahih International
[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.
Abdul Haleem
Such was Our way with the messengers We sent before you, and you will find no change in Our ways.
Mohsin Khan/Hilali
(This was Our) Sunnah (rule or way) with the Messengers We sent before you (O Muhammad SAW), and you will not find any alteration in Our Sunnah (rule or way, etc.).
Taqi Usmani
Such has been Our way with the messengers We sent before you. And you will find no change in Our way.
Pickthall
(Such was Our) method in the case of those whom We sent before thee (to mankind), and thou wilt not find for Our method aught of power to change.
Pickthall
(This was Our) way with the messengers We sent before thee: thou wilt find no change in Our ways.
0:00
/
0:00