Quranse

59th Ayah from Surah Maryam

۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا ٥٩
Fakhalafa Min Ba`dihim Khalfun 'Ađā`ū Aş-Şalāata Wa Attaba`ū Ash-Shahawāti  ۖ  Fasawfa Yalqawna Ghayyāan

Sahih International

But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -

Abdul Haleem

but there came after them generations who neglected prayer and were driven by their own desires. These will come face to face with their evil,

Mohsin Khan/Hilali

Then, there has succeeded them a posterity who have given up As-Salat (the prayers) [i.e. made their Salat (prayers) to be lost, either by not offering them or by not offering them perfectly or by not offering them in their proper fixed times, etc.] and have followed lusts. So they will be thrown in Hell.

Taqi Usmani

Then came after them the successors who neglected Salāh and followed (their selfish) desires. So they will soon face (the outcome of their) deviation,

Pickthall

Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined worship and have followed lusts. But they will meet deception.

Pickthall

But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,-

Listen to 59th Ayah from Surah Maryam
0:00
/
0:00
This website uses cookies.