Quranse

84th Ayah from Surah Maryam

فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا ٨٤
Falā Ta`jal `Alayhim  ۖ  'Innamā Na`uddu Lahum `Addāan

Sahih International

So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.

Abdul Haleem

There is no need for you to be impatient concerning them: We are counting down their [allotted] time.

Mohsin Khan/Hilali

So make no haste against them; We only count out to them a (limited) number (of the days of the life of this world and delay their term so that they may increase in evil and sins).

Taqi Usmani

So make no hurry about them; We are but counting for them a count down.

Pickthall

So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days).

Pickthall

So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days).

Listen to 84th Ayah from Surah Maryam
0:00
/
0:00
This website uses cookies.