95th Ayah from Surah Maryam
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا ٩٥
Wa Kulluhum 'Ātīhi Yawma Al-Qiyāmati Fardāan
Sahih International
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
Abdul Haleem
and they will each return to Him on the Day of Resurrection all alone.
Mohsin Khan/Hilali
And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender).
Taqi Usmani
and each one of them is bound to come to Him on the Day of Judgment, all alone.
Pickthall
And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.
Pickthall
And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment.
0:00
/
0:00