112th Ayah from Surah Ta Ha
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ١١٢
Wa Man Ya`mal Mina Aş-Şāliĥāti Wa Huwa Mu'uminun Falā Yakhāfu Žulmāan Wa Lā Hađmāan
Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
Abdul Haleem
but whoever has done righteous deeds and believed need have no fear of injustice or deprivation.’
Mohsin Khan/Hilali
And he who works deeds of righteousness, while he is a believer (in Islamic Monotheism) then he will have no fear of injustice, nor of any curtailment (of his reward).
Taqi Usmani
But whoever does righteous deeds, while he is a believer, shall fear neither injustice nor curtailment (of his rewards).
Pickthall
And he who hath done some good works, being a believer, he feareth not injustice nor begrudging (of his wage).
Pickthall
But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no fear of harm nor of any curtailment (of what is his due).
0:00
/
0:00