Quranse

101st Ayah from Surah Al Anbiya

إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ ١٠١
'Inna Al-Ladhīna Sabaqat Lahum Minnā Al-Ĥusná 'Ūlā'ika `Anhā Mub`adūna

Sahih International

Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.

Abdul Haleem

But those for whom We have decreed Paradise will be kept far from Hell-

Mohsin Khan/Hilali

Verily those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell) [e.g. 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary); 'Uzair (Ezra), etc.].

Taqi Usmani

As for those for whom the good (news) from Us has come earlier, they will be kept far away from it.

Pickthall

Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence.

Pickthall

Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom.

Listen to 101st Ayah from Surah Al Anbiya
0:00
/
0:00
This website uses cookies.