11th Ayah from Surah Al Anbiya
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ ١١
Wa Kam Qaşamnā Min Qaryatin Kānat Žālimatan Wa 'Ansha'nā Ba`dahā Qawmāan 'Ākharīna
Sahih International
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
Abdul Haleem
How many communities of evildoers We have destroyed! How many others We have raised up in their places!
Mohsin Khan/Hilali
How many a town (community), that were wrong-doers, have We destroyed, and raised up after them another people!
Taqi Usmani
How many a town, that were unjust, have We crushed and raised up after them another people!
Pickthall
How many a community that dealt unjustly have We shattered, and raised up after them another folk!
Pickthall
How many were the populations We utterly destroyed because of their iniquities, setting up in their places other peoples?
0:00
/
0:00