66th Ayah from Surah Al Anbiya
قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ ٦٦
Qāla 'Afata`budūna Min Dūni Al-Lahi Mā Lā Yanfa`ukum Shay'āan Wa Lā Yađurrukum
Sahih International
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
Abdul Haleem
Abraham said, ‘How can you worship what can neither benefit nor harm you, instead of God?
Mohsin Khan/Hilali
[Ibrahim (Abraham)] said: "Do you then worship besides Allah, things that can neither profit you, nor harm you?
Taqi Usmani
He said, “Do you then worship, beside Allah, what does neither benefit you in the least nor harm you?
Pickthall
He said: Worship ye then instead of Allah that which cannot profit you at all, nor harm you?
Pickthall
(Abraham) said, "Do ye then worship, besides Allah, things that can neither be of any good to you nor do you harm?
0:00
/
0:00