Quranse

13th Ayah from Surah Al Hajj

يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ ١٣
Yad`ū Laman Đarruhu 'Aqrabu Min Naf`ihi  ۚ  Labi'sa Al-Mawlá Wa Labi'sa Al-`Ashīru

Sahih International

He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.

Abdul Haleem

or invoke one whose harm is closer than his help: an evil master and an evil companion.

Mohsin Khan/Hilali

He calls unto him whose harm is nearer than his profit; certainly, and evil Maula (patron) and certainly an evil friend!

Taqi Usmani

He, rather, prays to someone whose harm is more likely than his benefit. Wretched is such a patron and wretched is such a companion.

Pickthall

He calleth unto him whose harm is nearer than his benefit; verily an evil patron and verily an evil friend!

Pickthall

(Perhaps) they call on one whose hurt is nearer than his profit: evil, indeed, is the patron, and evil the companion (or help)!

Listen to 13th Ayah from Surah Al Hajj
0:00
/
0:00
This website uses cookies.