281st Ayah from Surah Al Baqarah
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ٢٨١
Wa Attaqū Yawmāan Turja`ūna Fīhi 'Ilá Al-Lahi ۖ Thumma Tuwaffá Kullu Nafsin Mā Kasabat Wa Hum Lā Yužlamūna
Sahih International
And fear a Day when you will be returned to Allah . Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.
Abdul Haleem
Beware of a Day when you will be returned to God: every soul will be paid in full for what it has earned, and no one will be wronged.
Mohsin Khan/Hilali
And be afraid of the Day when you shall be brought back to Allah. Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Taqi Usmani
Be fearful of a day when you shall be returned to Allah, then every person shall be paid, in full, what he has earned, and they shall not be wronged.
0:00
/
0:00