66th Ayah from Surah Al Muminun
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ ٦٦
Qad Kānat 'Āyātī Tutlá `Alaykum Fakuntum `Alá 'A`qābikum Tankişūna
Sahih International
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
Abdul Haleem
Time and time again My messages were recited to you, but you turned arrogantly on your heels,
Mohsin Khan/Hilali
Indeed My Verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and with hatred to listen to them).
Taqi Usmani
My verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels
Pickthall
My revelations were recited unto you, but ye used to turn back on your heels,
Pickthall
"My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
0:00
/
0:00