96th Ayah from Surah Al Muminun
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ٩٦
Adfa` Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu As-Sayyi'ata ۚ Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaşifūna
Sahih International
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
Abdul Haleem
Repel evil with good- We are well aware of what they attribute to Us-
Mohsin Khan/Hilali
Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter.
Taqi Usmani
Repel evil with that which is best. We are well aware of what they describe.
Pickthall
Repel evil with that which is better. We are Best Aware of that which they allege.
Pickthall
Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say.
0:00
/
0:00