Quranse

17th Ayah from Surah An Nur

يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ١٧
Ya`ižukumu Al-Lahu 'An Ta`ūdū Limithlihi 'Abadāan 'In Kuntum Mu'uminīna

Sahih International

Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.

Abdul Haleem

God warns you never to do anything like this again, if you are true believers.

Mohsin Khan/Hilali

Allah forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, if you are believers.

Taqi Usmani

Allah admonishes you never to repeat something like this, if you are believers.

Pickthall

Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers.

Pickthall

Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers.

Listen to 17th Ayah from Surah An Nur
0:00
/
0:00
This website uses cookies.