50th Ayah from Surah Al Baqarah
وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ٥٠
Wa 'Idh Faraqnā Bikumu Al-Baĥra Fa'anjaynākum Wa 'Aghraqnā 'Āla Fir`awna Wa 'Antum Tanžurūna
Sahih International
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
Abdul Haleem
and when We parted the sea for you, so saving you and drowning Pharaoh’s people right before your eyes.
Mohsin Khan/Hilali
And (remember) when We separated the sea for you and saved you and drowned Fir'aun's (Pharaoh) people while you were looking (at them, when the sea-water covered them).
Taqi Usmani
And (recall) when We parted the sea for you; then We saved you, and drowned the people of Pharaoh while you were looking on!
Pickthall
And when We brought you through the sea and rescued you, and drowned the folk of Pharaoh in your sight.
Pickthall
And remember We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people within your very sight.
0:00
/
0:00