23rd Ayah from Surah Al Furqan
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا ٢٣
Wa Qadimnā 'Ilá Mā `Amilū Min `Amalin Faja`alnāhu Habā'an Manthūrāan
Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
Abdul Haleem
and We shall turn to the deeds they have done and scatter them like dust.
Mohsin Khan/Hilali
And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers, polytheists, sinners, etc.) did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust.
Taqi Usmani
And We will proceed to whatever deeds they did, and will turn them into scattered dust.
Pickthall
And We shall turn unto the work they did and make it scattered motes.
Pickthall
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about.
0:00
/
0:00