31st Ayah from Surah Al Furqan
Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
Abdul Haleem
but We have always appointed adversaries from the wicked, for every prophet: Your Lord is sufficient guide and helper.
Mohsin Khan/Hilali
Thus have We made for every Prophet an enemy among the Mujrimun (disbelievers, polytheists, criminals, etc.). But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
Taqi Usmani
In a similar way We made for every prophet an enemy from among the sinners, but your Lord suffices as a guide and as a supporter.
Pickthall
Even so have We appointed unto every prophet an opponent from among the guilty; but Allah sufficeth for a Guide and Helper.
Pickthall
Thus have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy Lord to guide and to help.