Quranse

33rd Ayah from Surah Ash Shu'ara

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ٣٣
Wa Naza`a Yadahu Fa'idhā Hiya Bayđā'u Lilnnāžirīna

Sahih International

And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.

Abdul Haleem

Then he drew out his hand and- lo and behold!- it was white for the onlookers to see.

Mohsin Khan/Hilali

And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!

Taqi Usmani

and he drew out his hand, and right then it was a white light to the onlookers.

Pickthall

And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders.

Pickthall

And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!

Listen to 33rd Ayah from Surah Ash Shu'ara
0:00
/
0:00
This website uses cookies.