Quranse

4th Ayah from Surah Ash Shu'ara

إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ٤
'In Nasha' Nunazzil `Alayhim Mina As-Samā'i 'Āyatan Fažallat 'A`nāquhum Lahā Khāđi`īna

Sahih International

If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.

Abdul Haleem

If We had wished, We could have sent them down a sign from heaven, at which their necks would stay bowed in utter humility.

Mohsin Khan/Hilali

If We will, We could send down to them from the heaven a sign, to which they would bend their necks in humility.

Taqi Usmani

If We so will, We can send down to them a sign from the sky, for which their necks will stay bent in submission.

Pickthall

If We will, We can send down on them from the sky a portent so that their necks would remain bowed before it.

Pickthall

If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility.

Listen to 4th Ayah from Surah Ash Shu'ara
0:00
/
0:00
This website uses cookies.