32nd Ayah from Surah An Naml
قَالَتۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ ٣٢
Qālat Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Aftūnī Fī 'Amrī Mā Kuntu Qāţi`atan 'Amrāan Ĥattá Tash/hadūni
Sahih International
She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me."
Abdul Haleem
She said, ‘Counsellors, give me your counsel in the matter I now face: I only ever decide on matters in your presence.’
Mohsin Khan/Hilali
She said: "O chiefs! Advise me in (this) case of mine. I decide no case till you are present with me."
Taqi Usmani
She said, “O chieftains, advise me in the matter I have (before me). I am not the one who decides a matter absolutely unless you are present with me.”
Pickthall
She said: O chieftains! Pronounce for me in my case. I decide no case till ye are present with me.
Pickthall
She said: "Ye chiefs! advise me in (this) my affair: no affair have I decided except in your presence."
0:00
/
0:00