68th Ayah from Surah An Naml
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٦٨
Laqad Wu`idnā Hādhā Naĥnu Wa 'Ābā'uunā Min Qablu 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna
Sahih International
We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."
Abdul Haleem
We have heard such promises before, and so did our forefathers. These are just ancient fables.’
Mohsin Khan/Hilali
"Indeed we were promised this, we and our forefathers before, Verily, these are nothing but tales of ancients."
Taqi Usmani
Indeed, it was promised to us and to our fathers even before this. This is nothing but the tales of the ancients.”
Pickthall
We were promised this, forsooth, we and our fathers. (All) this is naught but fables of the men of old.
Pickthall
"It is true we were promised this,- we and our fathers before (us): these are nothing but tales of the ancients."
0:00
/
0:00