9th Ayah from Surah Al Baqarah
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ٩
Yukhādi`ūna Al-Laha Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Mā Yakhda`ūna 'Illā 'Anfusahum Wa Mā Yash`urūna
Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
Abdul Haleem
They seek to deceive God and the believers but they only deceive themselves, though they do not realize it.
Mohsin Khan/Hilali
They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!
Taqi Usmani
They try to deceive Allah and those who believe, while they are not deceiving anyone except themselves, although they are unaware of it.
Pickthall
They think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves; but they perceive not.
Pickthall
Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not!
0:00
/
0:00