6th Ayah from Surah Al 'Ankabut
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٦
Wa Man Jāhada Fa'innamā Yujāhidu Linafsihi ۚ 'Inna Al-Laha Laghanīyun `Ani Al-`Ālamīna
Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
Abdul Haleem
Those who exert themselves do so for their own benefit––God does not need His creatures––
Mohsin Khan/Hilali
And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah is free of all wants from the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists).
Taqi Usmani
Whoever strives, strives for his own benefit. Surely Allah is independent of all the worlds.
Pickthall
And whosoever striveth, striveth only for himself, for lo! Allah is altogether Independent of (His) creatures.
Pickthall
And if any strive (with might and main), they do so for their own souls: for Allah is free of all needs from all creation.
0:00
/
0:00