Quranse

10th Ayah from Surah Ar Rum

ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ١٠
Thumma Kāna `Āqibata Al-Ladhīna 'Asā'ū As-Sū'á 'An Kadhdhabū Bi'āyāti Al-Lahi Wa Kānū Bihā Yastahzi'ūn

Sahih International

Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.

Abdul Haleem

Later the evildoers met a terrible end for rejecting and [repeatedly] mocking God’s revelations.

Mohsin Khan/Hilali

Then evil was the end of those who did evil, because they belied the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, Messengers, etc.) of Allah and made mock of them.

Taqi Usmani

Then the end of those who did evil was evil, because they rejected the verses of Allah and used to make mockery of them.

Pickthall

Then evil was the consequence to those who dealt in evil, because they denied the revelations of Allah and made a mock of them.

Pickthall

In the long run evil in the extreme will be the End of those who do evil; for that they rejected the Signs of Allah, and held them up to ridicule.

Listen to 10th Ayah from Surah Ar Rum
0:00
/
0:00
This website uses cookies.