21st Ayah from Surah As Sajdah
Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
Abdul Haleem
We shall certainly make them taste a nearer torment [in this life] prior to the greater torment, so that perhaps they may return [to the right path].
Mohsin Khan/Hilali
And verily, We will make them taste of the near torment (i.e. the torment in the life of this world, i.e. disasters, calamities, etc.) prior to the supreme torment (in the Hereafter), in order that they may (repent and) return (i.e. accept Islam).
Taqi Usmani
And We will certainly make them taste the nearer punishment before the greater punishment, so that they may return.
Pickthall
And verily We make them taste the lower punishment before the greater, that haply they may return.
Pickthall
And indeed We will make them taste of the Penalty of this (life) prior to the supreme Penalty, in order that they may (repent and) return.