Quranse

10th Ayah from Surah Ya Sin

وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ١٠
Wa Sawā'un `Alayhim 'A'andhartahum 'Am Lam Tundhirhum Lā Yu'uminūna

Sahih International

And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

Abdul Haleem

It is all the same to them whether you warn them or not: they will not believe.

Mohsin Khan/Hilali

It is the same to them whether you warn them or you warn them not, they will not believe.

Taqi Usmani

It is all equal for them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.

Pickthall

Whether thou warn them or thou warn them not, it is alike for them, for they believe not.

Pickthall

The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.

Listen to 10th Ayah from Surah Ya Sin
0:00
/
0:00
This website uses cookies.