31st Ayah from Surah Ya Sin
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ٣١
'Alam Yaraw Kam 'Ahlaknā Qablahum Mina Al-Qurūni 'Annahum 'Ilayhim Lā Yarji`ūna
Sahih International
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
Abdul Haleem
Do they not see how many generations We have destroyed before them, none of whom will ever come back to them?
Mohsin Khan/Hilali
Do they not see how many of the generations We have destroyed before them? Verily, they will not return to them.
Taqi Usmani
Did they not see how many generations We have destroyed before them who will not come back to them?
Pickthall
Have they not seen how many generations We destroyed before them, which indeed returned not unto them;
Pickthall
See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return:
0:00
/
0:00