43rd Ayah from Surah Ya Sin
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ ٤٣
Wa 'In Nasha' Nughriqhum Falā Şarīkha Lahum Wa Lā Hum Yunqadhūna
Sahih International
And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
Abdul Haleem
If We wished, We could drown them, and there would be no one to help them: they could not be saved.
Mohsin Khan/Hilali
And if We will, We shall drown them, and there will be no shout (or helper) for them (to hear their cry for help) nor will they be saved.
Taqi Usmani
And if We so will, We can drown them; then no one will respond to their cry, nor will they be rescued,
Pickthall
And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved;
Pickthall
If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,
0:00
/
0:00