80th Ayah from Surah Ya Sin
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ٨٠
Al-Ladhī Ja`ala Lakum Mina Ash-Shajari Al-'Akhđari Nārāan Fa'idhā 'Antum Minhu Tūqidūna
Sahih International
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
Abdul Haleem
It is He who produces fire for you out of the green tree- lo and behold!- and from this you kindle fire.
Mohsin Khan/Hilali
He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith.
Taqi Usmani
- the One who created for you fire from the green tree, and in no time you kindle from it.”
Pickthall
Who hath appointed for you fire from the green tree, and behold! ye kindle from it.
Pickthall
"The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!
0:00
/
0:00