101st Ayah from Surah As Saffat
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ ١٠١
Fabashsharnāhu Bighulāmin Ĥalīmin
Sahih International
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
Abdul Haleem
so We gave him the good news that he would have a patient son.
Mohsin Khan/Hilali
So We gave him the glad tidings of a forbearing boy.
Taqi Usmani
So, We gave him the good news of a forbearing boy.
Pickthall
So We gave him tidings of a gentle son.
Pickthall
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
0:00
/
0:00