Quranse

161st Ayah from Surah As Saffat

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ ١٦١
Fa'innakum Wa Mā Ta`budūna

Sahih International

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

Abdul Haleem

and neither you nor what you worship

Mohsin Khan/Hilali

So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols).

Taqi Usmani

So, you and those whom you worship,

Listen to 161st Ayah from Surah As Saffat
0:00
/
0:00
This website uses cookies.