19th Ayah from Surah As Saffat
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ ١٩
Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidatun Fa'idhā Hum Yanžurūna
Sahih International
It will be only one shout, and at once they will be observing.
Abdul Haleem
Just one blast and––lo and behold!––they will look
Mohsin Khan/Hilali
It will be a single Zajrah [shout (i.e. the second blowing of the Trumpet)], and behold, they will be staring!
Taqi Usmani
So, it will be only a single castigating call, and all of a sudden they will begin to see.
Pickthall
There is but one Shout, and lo! they behold,
Pickthall
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
0:00
/
0:00