36th Ayah from Surah As Saffat
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ٣٦
Wa Yaqūlūna 'A'innā Latārikū 'Ālihatinā Lishā`irin Majnūnin
Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Abdul Haleem
and said, ‘Are we to forsake our gods for a mad poet?’
Mohsin Khan/Hilali
And (they) said: "Are we going to abandon our aliha (gods) for the sake of a mad poet?
Taqi Usmani
and used to say, “Are we really to leave our gods because of an insane poet?”
Pickthall
And said: Shall we forsake our gods for a mad poet?
Pickthall
And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"
0:00
/
0:00