99th Ayah from Surah As Saffat
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ٩٩
Wa Qāla 'Innī Dhāhibun 'Ilá Rabbī Sayahdīni
Sahih International
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Abdul Haleem
He said, ‘I will go to my Lord: He is sure to guide me.
Mohsin Khan/Hilali
And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!"
Taqi Usmani
And he said, “I am going to my Lord. He will show me the way.
Pickthall
And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me.
Pickthall
He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me!
0:00
/
0:00