14th Ayah from Surah Az Zumar
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي ١٤
Quli Al-Laha 'A`budu Mukhlişāan Lahu Dīni
Sahih International
Say, " Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
Abdul Haleem
Say, ‘It is God I serve, dedicating my worship entirely to Him-
Mohsin Khan/Hilali
Say (O Muhammad SAW) "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show-off, and not to set up rivals with Him in worship."
Taqi Usmani
Say, “It is Allah whom I worship, making my submission exclusive to Him.
Pickthall
Say: Allah I worship, making my religion pure for Him (only).
Pickthall
Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion:
0:00
/
0:00