58th Ayah from Surah Az Zumar
Sahih International
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
Abdul Haleem
Or, faced by punishment, it says, “If only I could have another chance, I would join those who do good!”
Mohsin Khan/Hilali
Or (lest) he should say when he sees the torment: "If only I had another chance (to return to the world) then I should indeed be among the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112)."
Taqi Usmani
or, (lest) someone should say when he sees the punishment, “Would that I have a chance to return, so that I may become one of those who are good in their deeds.”
Pickthall
Or should say, when it seeth the doom: Oh, that I had but a second chance that I might be among the righteous!
Pickthall
"Or (lest) it should say when it (actually) sees the penalty: 'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good!'