33rd Ayah from Surah Ghafir
Sahih International
The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.
Abdul Haleem
the Day you will turn tail and flee with no one to defend you from God! Whoever God leaves to stray will have no one to guide him.
Mohsin Khan/Hilali
A Day when you will turn your backs and flee having no protector from Allah, And whomsoever Allah sends astray, for him there is no guide.
Taqi Usmani
a day when you will turn back on your heels, having no one to save you from Allah - but, whomever Allah lets go astray, for him there is no one to guide.
Pickthall
A day when ye will turn to flee, having no preserver from Allah: and he whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
Pickthall
"A Day when ye shall turn your backs and flee: No defender shall ye have from Allah: Any whom Allah leaves to stray, there is none to guide...